今更だがPCの中に、ネパール語やヒンディー語で使われる
「デヴァナガリ文字」と呼ばれるフォントを入れた。
あの、上を一本の横棒でつないでいる不思議な文字だ。
物干し竿にぶら下がる洗濯物に見えなくもない。
もともと読める気も書ける気もしなかったあの文字を
今やPCで打とうという気持ちになったのだから、
これは大きな前進だ。
Googleにアクセスし、Google IMEをインストール。
言語バーの左端にある“JP”の文字をクリックすると、
“NE”(ネパール語)との切替えができるようになる。
切替える。
発音どおりローマ字で打つと、変換候補が次々に現れるらしい。
नमसुते`...`ナマステ。おお、打てる!当たり前だけど、小さな感動にときめいてしまう。
(最初に“ナマステ”を打つ自分にもちょっと笑う)
その瞬間、隣の家の雄鶏が大声で鳴いた。
調子に乗る。
सन्चै हुनुफुंचा`? एकुदमु राम्रो! (元気ですか? めっちゃ元気です!)
धेरै रमैर छा...(た、楽しい...)
काना खानुबायो? (ごはん食べた?)
母音記号とか綴りとか、多分間違っていると思うけれど、
聞いた言葉をローマ字打ちすれば、それらしい文字列が出て
ちゃんと話しているような錯覚を味わえる。
最近ちょっと停滞していたから、
しばらくこれで遊びながら覚えようと思う。
錯覚でもいい。少なくともそういう気持ちになった、ということで。
新居の屋上から。あの山の名は、“ナガルジャン”、と3階の友人が教えてくれました。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿